В праздник Рождества Пресвятой Богородицы митрополит Волоколамский Иларион совершил Литургию на Китайском Патриаршем подворье в Москве

21 сентября 2015 года, в праздник Рождества Пресвятой Богородицы, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион совершил Божественную литургию в Никольском (Рождество-Богородицком) храме в Голутвине — на Китайском Патриаршем Подворье в Москве.

Архипастырю сослужили благочинный Москворецкого округа протоиерей Николай Кречетов, настоятель Никольского храма протоиерей Игорь Зуев, клирики храма.

После сугубой ектении митрополит Иларион вознес молитву о мире на Украине.

Часть молитвословий за богослужением возносились на китайском языке. По окончании Литургии был совершен крестный ход.

Затем с приветственным словом к председателю ОВЦС обратился протоиерей Игорь Зуев. Настоятель Никольского храма сердечно поблагодарил владыку за совместную молитву, а также за отеческое попечение и заботу о Китайском Патриаршем подворье.

В память о совершенном праздничном богослужении он преподнес митрополиту Илариону архиерейский чиновник.

Обращаясь к клирикам и прихожанам храма, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион сердечно поздравил всех присутствующих с престольным праздником. В своем архипастырском слове владыка сказал:

«Сегодня мы прославляем Пресвятую Богородицу, Ее родителей, и этим праздником открываем церковный год, ибо Рождество Богородицы — это первый праздник церковного года. И хотя на дворе стоит почти летняя погода, мы вступаем в осень, за которой последует зима, а затем весна. Вместе с Пресвятой Богородицей мы вступаем в этот церковный год; мы знаем, что Она проведет нас через все священные празднования, и будет вести по нашему жизненному пути как наша Небесная Покровительница и Заступница.

Ежедневно по многу раз в день мы обращаем свой молитвенный взор к Пресвятой Богородице, зная, что Матерь Божия всегда рядом с нами, что Она слышит нас и покрывает от всякого зла честным Своим омофором. Мы вверяем Ее заступничеству и небесному предстательству наши жизни, возлагаем на Нее наши надежды. У Ее священных образов, каких великое множество на Святой Руси, мы возносим молитвы о себе, о своих близких, о родителях, о наших детях — обо всех, кто нам дорог. Мы молимся Пресвятой Богородице за наше Отечество, за все те страны, где по Промыслу Божию наша Святая Церковь присутствует и несет свое миссионерское служение. Мы молимся и за тех, кто еще на пути к Богу и к храму, о присоединении их к стаду Христову и Его Святой Церкви.

Этот святой храм по благословению Святейшего Патриарха Кирилла является подворьем Китайской Автономной Церкви. Под руководством Его Святейшества, при его личном неустанном попечении и внимании мы прилагаем много трудов для того, чтобы на китайской земле, где на протяжении более трех столетий трудами наших миссионеров развивается Православие, вновь открывались храмы; чтобы православные верующие китайской земли имели возможность молиться в своих храмах, совершать богослужения на своем родном языке, продолжая ту духовную традицию, которая никогда, даже в самые трудные годы, не оскудевала на китайской земле.

Я благодарю Вас, отец Игорь, за то служение, которое Вы несете. Благодарю клир этого храма и тех священнослужителей и мирян, которые добровольно или по благословению Священноначалия, возлагают на себя трудное послушание изучать китайский язык, совершать на нем богослужения, молиться за китайскую землю и нести миссионерское служение, в том числе и среди тех многочисленных китайцев, которые сегодня на постоянной или временной основе пребывают в пределах нашего богоспасаемого Отечества.

Когда Вы мне вручили сегодня чиновник, я сразу заглянул в него, подумав, что он на китайском языке. Ведь в отличие от Ваших клириков, я бы вряд ли смог успешно им пользоваться…

Хотелось бы отметить, что труды, которые мы несем для восстановления и нормализации жизни Православной Церкви в Китае, не тщетны перед Господом. Мы уже достигли успехов, пусть и скромных на первый взгляд. Уже в некоторых храмах звучат молитвы на китайском языке и в скором времени, мы надеемся, зазвучат регулярные богослужения, совершаемые китайскими священниками.

Мне неоднократно доводилось бывать в Китае — сопровождая Святейшего Патриарха, и самостоятельно, — посещать не только Пекин, но и другие города, в том числе те приграничные места, где проживают потомки наших соотечественников. Встреча с этими людьми, которая состоялась у меня минувшим летом, была очень трогательной. Их предки еще в XIX веке переселились в Китай, но они не забыли ни православную веру, ни русский язык. В их храме на протяжении многих десятилетий не было богослужения, и когда мы вместе с ними совершили первую за столь долгий период Божественную литургию, то я был удивлен тому, насколько они воцерковлены: они знали как подходить к причастию, как исповедоваться… У каждого из них, помимо китайского имени, есть свое русское христианское имя, а некоторые из них до сих пор говорят на русском языке.

Встречаясь с этими людьми, встречая потомков тех самых албазинцев, с которых началась православная вера на китайской земле, я всегда радуюсь, что у нас есть возможность общаться с ними, помогать им, и трудиться для того, чтобы у них и у всех православных на китайской земле была возможность свободно и беспрепятственно исповедовать имя Христово.

Будем же молиться об этом, и трудиться для этого. И пусть Помощницей в наших трудах, дорогие отцы, братья и сестры, Заступницей, Молитвенницей и Ходатаицей будет Пресвятая Богородица, чье Рождество мы сегодня светло празднуем. Аминь. Храни вас всех Господь!»

Служба коммуникации ОВЦС/Московская городская епархия

Источник: http://www.moseparh.ru/news/text/46369.html